• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
搜索

Author:

李华芳 (李华芳.)

Indexed by:

CQVIP

Abstract:

美国影视剧中经常出现中国菜肴,这些中国菜肴的译名对于对我们解决中国菜肴翻译的细节性问题具有重要意义。本文对美国电视剧《生活大爆炸》的一个点餐片段中提及的中餐英译名进行了分析,对菜名汉译过程中的几个重要的细节问题进行了探讨。

Keyword:

中国菜肴 美剧 细节问题 翻译策略

Author Community:

  • [ 1 ] [李华芳]北京工业大学

Reprint Author's Address:

Email:

Show more details

Related Keywords:

Source :

湖北函授大学学报

ISSN: 1671-5918

Year: 2015

Issue: 4

Page: 145-146

Cited Count:

WoS CC Cited Count: 0

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count: -1

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 1

Affiliated Colleges:

Online/Total:476/5667237
Address:BJUT Library(100 Pingleyuan,Chaoyang District,Beijing 100124, China Post Code:100124) Contact Us:010-67392185
Copyright:BJUT Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd.