• 综合
  • 标题
  • 关键词
  • 摘要
  • 学者
  • 期刊-刊名
  • 期刊-ISSN
  • 会议名称
搜索

作者:

陈柯燃 (陈柯燃.) | 王梓伊 (王梓伊.) | 孙悦 (孙悦.)

摘要:

中国特色新词翻译在讲好中国故事、传播中国形象上作用重大.但目前还没有具体的新词翻译标准,新词翻译现状较为混乱.本文从国家语言资源监测与研究中心发布的新词中,选取6个典型新词,以非华籍大学生为研究对象,采用问卷调查的方法,选取对华好感度、知识背景、译文可理解性三个构面,对接受度进行回归分析.数据表明,译文可理解性对于接受度具有显著影响,知识背景与对华好感度影响不大.

关键词:

实证 接受度 新词 英译

作者机构:

  • [ 1 ] [陈柯燃]北京工业大学
  • [ 2 ] [王梓伊]北京工业大学
  • [ 3 ] [孙悦]北京工业大学

通讯作者信息:

电子邮件地址:

查看成果更多字段

相关关键词:

来源 :

海外英语(下)

ISSN: 1009-5039

年份: 2020

期: 9

页码: 46-47

被引次数:

WoS核心集被引频次: 0

SCOPUS被引频次:

ESI高被引论文在榜: 0 展开所有

万方被引频次: -1

中文被引频次:

近30日浏览量: 1

归属院系:

在线人数/总访问数:1677/3881730
地址:北京工业大学图书馆(北京市朝阳区平乐园100号 邮编:100124) 联系我们:010-67392185
版权所有:北京工业大学图书馆 站点建设与维护:北京爱琴海乐之技术有限公司