• 综合
  • 标题
  • 关键词
  • 摘要
  • 学者
  • 期刊-刊名
  • 期刊-ISSN
  • 会议名称
搜索

作者:

蒲钰萨 (蒲钰萨.) | 李红霞 (李红霞.)

摘要:

作为"生态翻译学"的概念架构核心,"译者中心"及译者行为是无法回避的论题。译者看似隐身于源语信息的传播过程,但并非全然是"局外人",其思想早已内化于译文之中;其次,译文是译者与读者的互动场域,译者考虑到读者的思维习惯和信息传递的效果谨慎编写译本,读者阅读译文时,也必然会感受到来自译者的关照,这是一个双向影响的过程。共推"中华文化走出去"背景下,选取罗希文,李照国《伤寒论》译本作为参照,意在紧扣译文线索,认识译者通过调整译文实现对原文本信息受者的"关怀"与"不周",对比译者的翻译思路及译者使用的翻译方法,认识评价传播对象对于译文的适应性,以及影响译文质量的种种因素,期待对日后的中医英译实践提出建...

关键词:

中医翻译 《伤寒论》 李照国 罗希文 译者行为

作者机构:

  • [ 1 ] 北京工业大学

通讯作者信息:

电子邮件地址:

查看成果更多字段

相关关键词:

来源 :

海外英语

年份: 2021

期: 02

页码: 16-18

被引次数:

WoS核心集被引频次: 0

SCOPUS被引频次:

ESI高被引论文在榜: 0 展开所有

万方被引频次:

中文被引频次:

近30日浏览量: 3

归属院系:

在线人数/总访问数:1107/2988422
地址:北京工业大学图书馆(北京市朝阳区平乐园100号 邮编:100124) 联系我们:010-67392185
版权所有:北京工业大学图书馆 站点建设与维护:北京爱琴海乐之技术有限公司